Final Fantasy XIII-2

FFXIII-2 hat auch andere neue Hauptcharaktere neben Noel

News NULL

Dass Noel der "Final fantasy XIII-2"-Besetzung als neuer Hauptcharakter zugeteilt wurde ist unübersehbar, war er doch zusammen Mit Serah der einzige spielbare Charakter im E3-Demo.

Jedoch enthüllte die neuest Ausgabe des japanischen Magazins Famitsu, dass es laut Art-Director Isamu Kamikokuryo weitere neue "Main Charaktere" geben wird.

Es ist jedoch unklar was genau mit "Main Charaktere" gemeint ist, da sowohl der Producer als auch der Director des Spieles sagten, die Story drehe sich hauptsächlich um Noel und Serah.

Auch Charaktere des ersten Teiles werden wieder dabei sein und einen etwas erwachseneren Eindruck machen. Auch erhält man einen Einblick in die Art wie sie nun leben.

Kamikokuryo gab auch noch eine weitere kleine Liste von neuen Informationen preis, welche wir euch nicht vorenthalten wollen:

  • The staff remains mostly the same from the original.
  • Tetsuya Nomura handled designs for the characters' faces while the bodies and clothing were handled by other FF series art directors.
  • The character shown standing back-to-back with Lightning in the game's original January trailer was designed by Yusuke Naora.
  • The enemies that appear in the Neo Bodham area are a new category of enemy that are neither from Cocoon nor Pulse. They're designed by lead art designer Toshitaka Matsuda.
  • There is a common pattern that appears on Lightning's shield and Serah's clothing. When playing the game, you'll find out why the pattern is the same.
  • A number of people submitted Moogle designs, but in the end they went with Matsuda's design. Matsuda also designed Lightning's sword, NPCs, new monsters, backgrounds, and the summons which appear in a different form from the original.
  • Similar to the original, Lightning's sword can transform between gun and sword.
  • The game's maps weren't finalized from the start this time. Instead, they're letting the staff fill the maps with ideas for things like short-cuts and so-forth. They're letting the staff be free to do trial and error in this area.
  • Because of the tight production schedule, they didn't have much time for pre production. They didn't even have enough time to do much in the way of setting drawings. In some cases, they used photographs and other resources to explain things. Looking at the bright side, Kamikokuryo said that this actually made it easier to get the point across, and allowed them to change their approach to direction.

Kommentare